Sunuş

Genel Kurullarımızın 20'ncisi 15 Mart 2020’de

Yener Aydın (EE'76)

ODTÜMİST'den Haberler

Söyleşi-Gezi-Etkinlik

Çağrı

20. Olağan Genel Kurula Davet

Çevre

Ya Kanal Ya İstanbul

Nur Çiğdem Tezel (ECON’81)

Bir ODTÜ'lü

"Mimarlık yapmayacağımı biliyordum"

Enerji

"Sadece makina mühendisi olsaydım..."

Murat Sungur Bursa (MM’78)

Söyleşi

ODTÜ Mezunları Avrupa Buluşmaları

Nezih Yaşar (IE’82)

Anma

ODTÜ’den Geçenler: Erdal İnönü

Edebiyat

Çevirmeniyle "Öfke Üzerine Üç Öykü"yü konuştuk

Muammer Pehlivan (ADM’74)

Edebiyat

Banu Özyürek ile kitabı "Poz" üzerine söyleşi

Hakan Sapmaz (ADM'85)

Anı

“Bir dörtlük es”

Durmuş Çavdar (BA'74)

Maraton

Minnettarız!..

Burstan Haberler

ODTÜMİST ailesi biraz daha büyüdü!

Oya Tığlı (SOC'83)

Burstan Haberler

Destekçilerimiz

Burstan Haberler

Burs çalışmalarında yeni dönem

Mentorluk

Mentorlukta yeni dönem başladı

Mentorluk

Denizaşırı ülkelerden mentorlarımız oldu

Mentorluk

Türkiye'den mentorlarımızın kaleminden

Burstan Haberler

Köprü Projeleri

Edebiyat

Çevirmeniyle "Öfke Üzerine Üç Öykü"yü konuştuk

Muammer Pehlivan (ADM’74)

16 Ekim 2019 tarihinde Edebiyat Kulübümüzde çevirmen Süleyman Sezer'i ağırladık.

 

Konuğumuzun çevirdiği kitap, şahsen yakından tanıdığı Mısırlı yazar Muhammed El-Mensi Kandil’in Öfke Üzerine Üç Öykü adlı kitabı idi. Bu kitap, 2011 yılında Kahire’de yaşanan ve yankısı tüm dünyada duyulan Tahrir olayları ile ilgili. Bizim Arap baharı dediğimiz bu olaylar, Mısırlılar tarafından Tahrir Devrimi diye adlandırılıyormuş. Konuğumuz bu olayların birinci elden tanığı olmuş. Türkiye’ye geri çağrıldığı halde kalmayı tercih etmiş, fotoğraflarla belgelemiş.

 

Yazar da bu kitabını bir anlamda tarihe not düşmek amacıyla yazmış. Eski Matbaanın Öyküsü, Tenis Oyuncusunun Öyküsü ve Nehirle Konuşan Çocuğun Öyküsü adlı üç öykü, birbirinden etkileyici idi; bize o günlerde yaşanan atmosferi yansıttı. 2011’deki bu ayaklanma, yüzlerce insanın yaralanmasına, hatta ölümlere yol açtı. Hükümete karşı ayaklanan halk Kahire’de ve Mısır’ın başka yerlerinde meydanları doldurdu. Muhammed El Mensi, bu öykülerde iktidarın öfke mekanizması ile gençlerin masum dünyasını ustalıkla birleştiriyor.

 

Muhammed El-Mensi 1949 doğumlu. 1975 yılında Tıp Fakültesi’nden mezun oldu. Henüz öğrenciyken yazdığı bir öyküyle ödül kazandı. Eserlerinde Arap kişiliğinin kökenlerini arayan Kandil, 'bu kişilik ilerlemeye ve gelişmeye müsait midir, yoksa yenilmeye mahkum mudur' sorusuna yanıt aradı. Geleneksel Arap kültürüne yaptığı yolculuk, üç ayrı kitap olarak somutlaştı: Şarkılarda Yaşayan Şahsiyetler, Arap Vakaları ve Geçmişin Vakalarındaki Elemlerin Ayrıntıları. İlk uzun romanı Ruhun İncinmesi’dir. Daha sonra öyküler yazdı. Bir öyküsü beyaz perdeye aktarıldı. Semerkant’a Doğan Ay adlı romanı 2006 yılında Necib Savires Mısır Edebiyat Ödülü’nü kazandı. Batı Yakasında Bulutlu Bir Gün adlı eseri Krallar Vadisi adıyla TV dizisine konu oldu.

 

Süleyman Sezer şu anda, İbrahim Abdülmecit’in, Mısır’ın yaşadığı toplumsal dönüşümü anlattığı İskenderiye Üçlemesi adlı kitabını çeviriyor. Bu kitap, Nasır zamanına kadar uluslararası bir kent olan İskenderiye’nin Araplaştırılmasından başlayarak Hüsnü Mübarek zamanında islamlaştırılmasını ve kendi tarihine yabancılaşmasını anlatıyormuş.

 

Konuğumuz ayrıca Büyükada’da Arapça ve yabancılar için Türkçe dersleri de veriyor.

 

Kendisini ağırlamaktan mutluluk duyduk, yeniden aramızda görmeyi umuyoruz.

 

 

Süleyman Sezer kimdir?

 

1972’de Bafra’da doğdu. 1989’da Gazi Eğitim Fakültesi Arapça Öğretmenliğinden mezun oldu. 1999’da Gazi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde Yüksek lisansını tamamladı. Aynı yıl Mısır Hükümetinin verdiği Araştırma Bursu kapsamında Kahire Üniversitesinde eğitim almak üzere Kahire’ye gitti. 15 yıl Mısır’da yaşadı. Bu süre zarfında TC Kahire Büyükelçiliğinde Arapça çevirmeni, Türkçe okutmanı ve kültür merkezi müdürü olarak görev yaptı; eğitim, edebiyat, kültür ve sanat alanlarında Mısır’ın çok sayıda kentinde etkinlik düzenledi.

 

Halihazırda Ankara Üniversitesi Arap Dili ve Edebiyatı bölümünde doktora tezini hazırlamakta ve Okan Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Çeviri Bilimleri Bölümünde ders vermektedir.